返回

四书五经合集

首页
关灯
护眼
字体:
第407部分阅读(1/1)
   存书签 书架管理 返回目录
    【译文】

    丰收年成收黍稻,

    备有粮仓高又大。

    装进万亿黍和稻,

    酿制美酒和甜浆。

    献给先祖和先妣,

    备齐百礼祭神灵,

    神降福祉真普遍。

    【读解】

    丰收时节在庆贺之际不忘祭祀神灵,大概使古代先民普遍的心态。古代希腊有“羊人舞”,“酒神颂”,用以祭祀神灵。周代先民也有类似的礼仪,不同之处在祭神灵之外加上祭祖先。这可算作使中国特色吧。

    古人把丰收归功于生灵的恩赐,这对他们来说是不容置疑的。其实,丰收是人们自己凭双手和辛劳、汗水换来的,神灵不是别人,正式辛勤劳作的人们自己。因此,祭祀丰收之神,实际上是在祝福自己。这一点,古人们大感不会明白。

    但是,神灵作为一种引导人们向前的精神存在,确实不可缺少。同样,祖先作为赋予生命的源泉,在后人的心目中已化为一种意义,一种感念的对象,也是不可缺少的。倘若没有了精神上的依托和感念,人生也就像失去了舵轮的航船,随波漂流,也像失去父母的孤儿,无衣无靠。

    在另一方面,对祖先的感念和崇拜,也是中华民族生生不息的生命力的源泉。它像一根强劲的纽带,把我们一代又一代地牢牢连接在一起。

    --

    小毖

    ——警惕祸从己出

    【原文】

    予其惩罚(1),

    而毖后患(2)。

    莫予荓蜂(3),

    自求辛螫(4)。

    肇允彼桃虫(5),

    拼飞维鸟(6)。

    未堪家多难,

    予又集于蓼(7)

    【注释】

    (1)惩:警戒,警惕。 (2)毖:小心谨慎。(3)荓(pg)蜂:牵扯,牵引。(4)辛螫(shi):指祸害。(5)肇:开始。允:语气助词,没有实义。桃虫:一种小鸟。(6)拼(fan)飞:上下飞舞。(7)蓼(liao):一种苦草,喻陷入困境。

    【译文】

    我要认真地提防。

    小心后用会来到。

    没人把我来牵扯,

    祸害拖累自己找。

    当初一只小鸟雀,

    哪知拥飞成大鸟。

    家国多难不堪忍,

    又陷困境多烦恼。

    【读解】

    周成王平定管叔、蔡叔的叛乱之后,反思祸乱产生的原因并 作诗自诫,以防再出现大灾祸。同时,这对群里也是一种警醒。

    比较的起来,天灾不可抗拒,人祸却可以防范。防范之途说起来 很简单。即时刻保持警惕,留心细小的苗头趁苗头未成气候 之时,将其消灭在萌芽状态。但是,在实际上做起来却有太多的 制约因素。道理谁都明白,千里之堤溃于蚁|岤,小洞不补大用一 尺五,而行动起来就不会想到那么多了。

    最关键的防范环节是当事人自己、在众多的假象和诱惑、陷阱 面前,能不能保将清醒的头脑,坚定立场,谨慎的言行改,敢不敢于当机立断,采取果断的措施,才是至关紧要的。历来栽跟 头的人,问题多个出在自己身上。所以,真正明智的人,在出了 问题之时,首先是反省和检讨自己,然后再是其它原因。

    --

    全书完
上一章 目录 下一章