返回

四书五经合集

首页
关灯
护眼
字体:
第401部分阅读(1/2)
   存书签 书架管理 返回目录
    交乱四国。

    营营青蝇,

    止于榛。

    谗人罔极,

    构我二人5

    【注释】

    1营营:苍蝇飞来飞去的叫声,2樊:篱笆。3岂弟:性格快活平易。4罔极;没有定准。。5构:离间。

    【译文】

    青头苍蝇嗡嗡飞,

    飞到篱笆上面停。

    开朗平和的君子,

    不要相信那谗言。

    青头苍蝇嗡嗡飞,

    飞到酸枣树上边。

    谗人说话没定准,

    祸乱四国不安宁。

    青头苍蝇嗡嗡飞,

    飞到樟树的上面。

    谗人说话没定准,

    离间咱们两个人。

    【读解】

    哪里有臭味,哪里就有苍蝇的身影。苍蝇改不了逐臭,正如狗改不了吃屎一样用苍蝇来比喻谗倭小人无孔不入,贴切得不能再贴切了。哪里有人群,哪里有可以追逐的利益,哪里有空子可钻,哪里就有谗倭者的身影。这可以说是人类社会古往今来以至永远都不可易移的一个法则,所以人们专用“青蝇”来指称专干进谗低毁、造

    谣生事的小人们。

    形容丑陋,内心阴暗,心术不正,脸皮颇厚,不择手段,无事生非,恶习不改,是这类人最好的画像。他们同青头逐臭苍蝇的唯一区别在于:青蝇逐臭从不掩饰,总是大张旗鼓,闹闹轰轰,而且赶不走;谗倭小人则总是躲在阴暗的角落,小心翼翼怕被现,总是趁人不备时搞阴谋诡计,然后装出正人君子的模样。比较起来,他们连苍蝇的体面和勇气都没有,可见其秉性的卑琐和可恶。

    --

    菀柳

    --兔死狗烹的悲剧

    【原文】

    有菀者柳1,

    不尚息焉2

    上帝甚蹈3,

    无自暱焉4

    俾予靖之5,

    后予极焉6。

    有菀者柳,

    不尚惕焉7。

    上帝甚蹈,

    无自瘵焉8。

    俾予靖之,

    后予迈焉9。

    有鸟高飞,

    亦傅于天10。

    彼人之心,

    于何其臻(11)。

    曷予靖之(12),

    居以凶矜(13)。

    【注释】

    1菀:枝叶十分茂盛的样子。2尚:庶几。3蹈:动,指变动无常。4暱(n i):亲近。5俾:使。靖:谋划。6极:诛,责罚。7愒(qi):歇息,休息。瘵(zhai):病,生病。9迈:行,指放逐。10傅:到达。(11)臻:至,到。(12)葛:为什么。(13)以:于。凶矜:凶险。

    【译文】

    枝叶茂盛的柳树,

    谁不想在树下歇。

    君王喜怒太无常,

    不要与他太亲近。

    若使我去谋国事,

    结果必定遭诛杀。

    枝叶茂盛的柳树,

    谁不想在树下歇。

    君王喜怒太无常,

    不要与他太接近。

    若使我去谋国事,

    结果必定遭放逐。

    鸟儿展翅高高飞,

    一直向上飞到天。

    那人内心摸不透,

    何处才是那止境。

    为何让我谋国事,

    把我置于凶险地。

    【读解】

    兔死狗烹,是人们用来比喻事成之后就把曾经效劳出力的人抛开或杀掉,就像野兔死了之后,猎狗再也无用武之地,于是便被杀掉煮来吃肉。

    这类悲剧从古至今不可胜数,不必我们—一列举。值得注意的倒是,我们如何保护自己,不致被别人过河拆桥、被别人煮来吃肉?

    翻脸不认人的小人和野心家大有人在,有时我们被他们蒙蔽完全可能。然而,一旦我们有所醒悟,就该认真想想出路的问题。最可怕和不可救药的是,既已醒悟。还继续幼稚地抱有幻想,天真地以为小人野心家会良心发现、立地成佛。等到刀子架到脖子上那一天,连后悔都来不及及时醒悟,出路是有的。可以金蝉脱壳。力量不够强大时,翅膀尚未长硬时,不妨以阴谋付阴谋,以诡计对付诡计,巧妙地以走为上计。不等对方把刀子磨快,便逃之天天。把根留住,将会形成对方的心腹之患,便之坐卧不安。

    可以激流勇退。事成之后,知道结果不妙,主动引退,不存啡份之念,可以正大光明地、体面地享受已获得的成果。这样做也需要技巧,使对方无法以任何理由举起刀来。也可以将计就计。当力量强大到足以同对方抗衡之时,一旦

    觉察到阴谋,便当机立断,先下手为强,趁对方刀子没有磨好时将其除掉,不发慈悲,不存幻想,不留后患,以其人之道还治其人之

本章未完,请点击下一页继续阅读》》
上一章 目录 下一页